cycle of poems Dursa Hryunbayna translated by Peter and Christina Nazarkevych friable (very good that it did and experienced translators, in particular, my teacher in German University). More spaces to a new topic Zoology political "with translations of German texts of the time of reunification.
| |
|
| ||||||||
| | ||||||||
Durs Hryunbayn : Portrait of the artist's young guard dog
and all experimental dogs
Russian Military Medical Academy
3
... tsyat years of service and barbed wire.
Up, Down, Run - just subdue the dog,
Who childhood used to the leash,
And even in a dream just a hole in the fence
him little to no z'yatryty wounds. According
plyamkit, dogs, like people, rave.
and that from what slynytsya muzzle -
This craze that parallels will meet somewhere. Here
psyche remains Paul forms
(instinct that has become mobile, wild compass). So
dialectic - a just ... caninity;
sense for vchuvannya in his master's voice
At the end of the process. That is "like a dog."
(... the last phrase quoted from "The Trial" by Kafka - VL)
6
Yes, alpha man ... sex,
only, subject to lies and illusions,
where common logic and looking for deception. It says an
first look in the newspaper.
And the second ... carefully ... It's because he also is. What does
skeptical when so much faith,
illusion What you inhale oxygen seemed,
who - as a rumor - has become Maro.
crowd everyday, mind in a fog.
Згадай Сократа. Коли псом він клявся,
То світ припущень розсипавсь на порох.
Цей парадокс знайомий і дитині –
Вже перше слово вносить плутанину,
Що ignored only with repetition.
0 comments:
Post a Comment